اذهب الي المحتوي
أوفيسنا
بحث مخصص من جوجل فى أوفيسنا
Custom Search

كل الانشطه

هذه الصفحة تحدث تلقائياً

  1. الساعة الأخيرة
  2. السلام عليكم الف الف شكر و تقدير لحضارتكم علي هذا المجهور العظيم وتحياتي لسياتكم وكل اعضاء المنتدي العظيم
  3. السلام عليكم وتماشيا مع روح الشروط (وليس تماشيا مع الشروط 🙂 ) ، وهي ثغرة قانونية استندت عليها في المرفق 🙂 هممم ، اعتقد هذه العبارة ذو اكثر من تأويل ، فإذا استعملناها بحذافيرها ، فيمكن ان نعمل المطلوب ولكن الكود سيكون غير واضح بسبب إستعمال عدد كبير من iif في بعضها البعض !! ولذلك من مرفقات الشباب اعلاه ، ارى انهم لم يلتزموا بالعمل على مستوى إعدادات الجدول فقط ، وانما انتقلوا الى إعدادات الحقول ايضا 🙂 Challange_01_02.zip
  4. Today
  5. المعذره منك اخي لم انتبه للرد الى حدما نعم ولكن سوف ارفق لك مثال عن ما اريده بالضبط واشكرك اخي العزيز على الرد شكرا جزيلا
  6. وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته نستخدم دالة Abs في VBA. هذه الدالة تقوم بتحويل أي رقم سالب إلى موجب مع تغيير اسماء التكست لديك TextBox3.Value = Abs(Val(TextBox1.Value) - Val(TextBox2.Value))
  7. السلام عليكم كل عام وانتم بخير بعد اذن حضراتكم عايز فورمات للتكست بوكس الموجود علي الفورم بحث الرقم ىظهر موجب بدون علامة السالب علما بأن الناتج دا نتيجة عملية طرح داخل ٢ تكست بوكس علي الفورم نفسه وليس ورقة العمل ولكم مني كل الاحترام والتقدير
  8. تحية طيبة لكل الاعضاء المحترمين لقد قمت بارفاق مثال ويظهر فيه المطلوب .ارجو المساعدة منكم مطابقة حساب مدين ودائن (1).xlsx
  9. السلام عليكم اخواني ارجو مساعدتي في اضافة برنامج او ملف اكسل يساعدني في معرفة ارباحي اليومية لكشك بيع قهوة وبعض الاصناف مثل الزهورات والشاي والبسكويت والشيبس المصاريف ضمان شهري بمبلغ ٣٠٠ دينار فاتورة كهرباء شهرية متغيرة من ١٥ الى ٢٠ دينار اسطوانات غاز من ١ الى ٢ اسطوانة بالشهر رأس مالي النقدي ٧٠٠ دينار مشترياتي : بن قهوة + زهورات + شاي + شيبس+ شوكلاته + كاسات كرتون + كراتين ماء مغلفة + باكيتات بسكويت واصناف اخرى اريد برنامج يساعدني بحساب ربحي اليومي مع الشكر
  10. تُقدّم شركة مكتبتك – شبكة المعلومات العربية خدمة الترجمة العلمية والأكاديمية باحترافية عالية تراعي الدقة اللغوية والمصطلحات التخصصية في مختلف المجالات، نُوفّر ترجمة أبحاث علمية بأسلوب أكاديمي رصين يتوافق مع متطلبات الجامعات والمجلات العلمية المحكمة، كما نولي اهتمامًا خاصًا بمعالجة مشاكل الترجمة العلمية والطبية، مثل: دقة المصطلح، والسياق البحثي، وتوحيد المفاهيم، وحساسية المحتوى الطبي؛ من خلال مراجعة متخصصة تضمن سلامة المعنى وجودة الصياغة، بما يُسهم في رفع مستوى البحث وزيادة فرص قبوله ونشره.
  11. تُقدّم شركة مكتبتك – شبكة المعلومات العربية خدمة الترجمة العلمية باحترافية عالية تلبي احتياجات الباحثين وطلبة الدراسات العليا، نُساعد في إعداد وصياغة أبحاث بالإنجليزي بأسلوب أكاديمي دقيق يراعي المصطلحات العلمية ومعايير الجامعات والمجلات المحكمة، كما نوفر خدمة ترجمة بحث علمي ترجمة متخصصة تحافظ على المعنى والمنهجية العلمية وسلامة الصياغة، بما يُسهم في رفع جودة البحث وتعزيز فرص قبوله ونشره وتميّزه الأكاديمي.
  12. تُقدّم شركة مكتبتك – شبكة المعلومات العربية خدمة مترجم بحوث جامعية باحتراف أكاديمي يراعي الدقة العلمية وسلامة المصطلحات المتخصصة، نُساعد الباحثين في إعداد وصياغة بحوث باللغة الإنجليزية بأسلوب أكاديمي رصين يتوافق مع متطلبات الجامعات والمجلات العلمية، ونلتزم في جميع أعمالنا بـ معايير الترجمة الجيدة التي تشمل الحفاظ على المعنى العلمي، الدقة اللغوية، الاتساق المصطلحي، والالتزام بأسلوب الكتابة الأكاديمية، بما يُسهم في رفع جودة البحث وزيادة فرص قبوله ونشره أكاديميًا.
  13. تُقدّم شركة مكتبتك – شبكة المعلومات العربية خدمة احترافية في ترجمة الأوراق العلمية وترجمة البحث العلمي وفق معايير أكاديمية دقيقة تضمن سلامة المعنى ودقة المصطلحات التخصصية، نُوظّف أحدث تطبيقات الترجمة العلمية المدعومة بالمراجعة البشرية المتخصصة لضمان جودة الصياغة واتساق الأسلوب الأكاديمي، وتشمل خدماتنا ترجمة الأبحاث والرسائل والجداول والنتائج بما يتوافق مع متطلبات الجامعات والمجلات العلمية المحكمة، بما يُسهم في رفع جودة العمل البحثي وتعزيز فرص قبوله ونشره.
  14. تُقدّم شركة مكتبتك – شبكة المعلومات العربية خدمات متخصصة في موقع الترجمة الأكاديمية تعتمد على الدقة العلمية والفهم العميق للمصطلحات التخصصية في مختلف المجالات، ويعمل لدينا أفضل مترجم للنصوص الأكاديمية بخبرة بحثية تُمكّنه من نقل المعنى العلمي بأسلوب رصين يحافظ على روح النص الأصلي ومعاييره المنهجية، كما نُراعي التعامل الاحترافي مع صعوبات الترجمة العلمية، مثل: اختلاف المصطلحات، والسياق البحثي، وصياغة النتائج، لضمان ترجمة دقيقة ومتوافقة مع متطلبات الجامعات والمجلات العلمية، بما يُسهم في رفع جودة العمل البحثي وتعزيز فرص قبوله ونشره.
  15. السلام عليكم الاخوة الكرام الملف المرسل عند كتابة التاريخ في شاشة تسجيل الاذن التاريخ يكتب الشهر الاول واليوم يليه كما هو مزضح وايضا عند فتح الملف واحتاج الي فتح اي ملف اخر لااستطيع الفتح بمعنى الفورم يكون ثابت مع الشكر ضبط تاريخ.xlsm
  16. إنا لله وإنا إليه راجعون لله ما أخذ ولله ما أعطى
  17. Yesterday
  18. تفضل استاذ @2saad بطريقة أخرى اليك الشرح والمرفق SaadMultiSelectParam.rar
  19. شكرا استاذ بارك الله فيك وجزاك الله كل خير
  20. أخي العزيز نحن هنا نقدم أداة ليستخدمها أعضاء المنتدى بجميع مستوياتهم فهناك من لديهم الخبرة الكافية لفهم ومعرفة اسم ووظيفة كل خاصية من خصائص كل عنصر من عناصر التحكم ومنهم المبتدئ الذي يريد إستخدام الأداة بأبسط طريقة وبدون أي تدخل منه لهذا فيجب علينا مراعاة الجميع لذلك فإما أن نكتفي بالأداة في وضعها الحالي أو أن نجعل كل العمل يتم من خلال نموذج التعميم لتكون هناك إمكانية لتحديد الخصائص التي يريد المستخدم تعميمها أو إستثنائها لكل نوع من أنواع عناصر التحكم والذي أرى أنه سيتطلب الكثير من الوقت والعمل فإذا كان لديك الوقت الكافي لإضافة هذه الخيارات فجزاك الله خيراً مالم فأنا أرى أن الوضع الحالي ممتاز ويلبي الغرض من الأداة
  21. ربنا يطيل في عمركم ويعطيكم جميعا الرزق المزيد بما تنفع به الأعضاء وتخففون عن الناس أنت تستحقون اكثر من ذلك لأنكم تساعدون الناس
  22. راجع المرفق والزر الجديد وملف الاكسل الجديد . ووافني بالرد والطلبات . Excel_Bilal_Yamen-2.rar
  23. وانتم كذلك .... لسانك وردك الحلو يجعلنا نتكالب على مساعدتك .
  24. الله الله بارك الله فيكم وأكثر الله من امثالكم وجعله في ميزان حستاتكم
  25. مشاركةً مع استاذي @ابوخليل تفضل استاذ @REDA.M.A محاولتي حسب ما فهمت . جرب المرفق . ووافني بالرد . كلمات المرور حسب الاسم موجودة بنموذج الدخول . امسحها بعدين . KhalifaStock.rar
  26. استاذ هل نسطيع تصدير البيانات الى بشكل عمودي في الاكسيل ورقة zz1 استاذ اليك ملف الاكسيل ورقة ورقة zz1 فقط استاذ اريد اختيار اسم الموظف يتم تصدير البيانات الى ملف الاكسيل لي تظهر في الحقول عموديا استاذ اليك ملف الاكسيل بارك الله فيك استاذ Horaire2028.xlsb
  27. تُقدّم شركة مكتبتك – شبكة المعلومات العربية خدمة احترافية في بحث ترجمة إنجليزي تُراعي المعايير الأكاديمية والدقة العلمية في نقل المعنى والمصطلحات التخصصية، نُساعد الباحثين في ترجمة بحوث باللغة الإنجليزية بأسلوب أكاديمي رصين يتوافق مع متطلبات الجامعات والمجلات العلمية المحكمة، كما نوفر دعمًا متكاملًا لإعداد وصياغة أبحاث علمية بالإنجليزية بجودة لغوية عالية، بما يُسهم في رفع مستوى البحث وتعزيز فرص قبوله ونشره وتميّزه الأكاديمي.
  1. أظهر المزيد
×
×
  • اضف...

Important Information