اذهب الي المحتوي
أوفيسنا
بحث مخصص من جوجل فى أوفيسنا
Custom Search

البحث في الموقع

Showing results for 'Translate' in content posted in قسم الأكسيس Access.

  • Search By Tags

    اكتب الكلمات المفتاحيه بينها علامه الفاصله
  • Search By Author

نوع المحتوي


الاقسام

  • الترحيب
  • قسم تطبيقات و لغات مايكروسوفت
    • قنوات تعليمية شخصية و دورات تدريبية مجانية و مدفوعة
    • إعلانات شخصية بأجر للاعضاء
    • المنتدى المفتوح
    • منتدى الاكسيل Excel
    • قسم الأكسيس Access
    • دعم أنظمة الويندوز المختلفة
    • منتدي الوورد Word
    • منتدى الباوربوينت
    • منتدى الاوتلوك Outlook
    • منتدى الفيزيو Visio
    • منتدي مايكروسوفت بروجكت Ms Project
    • منتدى الفرنت بيج العام Frontpage
    • تطبيقات Power Apps
    • وان نوت One Note
    • الناشر بابليشر Publisher
    • Communicator
    • Expression Web
    • SQL Server
    • VB.net
    • C#.net
    • Asp.net
  • الغات و أدوات البرمجة الأخرى
    • حوارات الويب العامة
    • Delphi
    • PHP
    • برمجة الاندرويد
  • أقسام الإدارة و إدارة المشاريع و تطبيقاتها
    • الاستراتيجية وإدارة محافظ المشاريع
    • إدارة المشاريع
    • Scaled Agile SAFe
    • إدارة الجودة
    • القيادة و تنمية المهارات
    • Primavera Enterprise
    • Primavera 3.1
  • البحث العلمي و علوم البيانات
    • مناهج البحث العلمي
    • علم الإحصاء
    • الذكاء الإصطناعي و التنقيب فى البيانات
    • Orange
    • R
    • SPSS
    • Python
  • القسم العام
    • مشاركات المدونات
    • نرحب بزوار الموقع
    • قسم الاقتراحات و الملاحظات
    • أوفيسنا على الفيسبوك

الاقسام

  • VBA Code Library
  • قسم الإكسيل
  • قسم الأكسيس
  • قسم الوورد
  • Project Management
  • Self development التطويرالذاتي
  • EFQM & DGEP
  • معلومات مفيدة
  • أدوات عامة

مدونات

  • M-Taher's Blog
  • مدونة محمد طاهر
  • Officena
  • اا الفاروق اا
  • ‎مدونة أخبار التكنولوجيا
  • M-Taher's Blog
  • يحيى حسين's Blog
  • خبور خير's Blog
  • Dr. AbdelMalek Abu Sheikh's Blog
  • m.hindawi's Blog
  • احمدزمان's Blog
  • الحسامي
  • مدونة أ / محمد صالح
  • yahiaoui's Blog
  • عبدالله المجرب's Blog
  • صيد الخواطر
  • حمادة عمر مدونة
  • مدونة جعفر
  • مدونة عادل حنقي
  • مجدى يونس: لمسة وفاء لمنتدى اوفيسنا
  • Excel Expert Financial&Accounting
  • مدونة اعمال ايقونات الماس لمنتدى اوفيسنا
  • رقائق فى دقائق
  • Shivan Rekany

ابحث عن النتائج فى ......

ابحث عن النتائج التي تحوي ....


تاريخ الانشاء

  • بدايه

    End


اخر تحديث

  • بدايه

    End


Filter by number of...

انضم

  • بدايه

    End


مجموعه


Job Title


البلد


الإهتمامات


AIM


MSN


Website URL


ICQ


Yahoo


Jabber


Skype

  1. لم يرد على احد ! وهنا اسمحو لي اسولف شويتين : دخلت عالم الكمبيوتر عام 1999 وطبعا دراستي ليست في الكمبيوتر ! اكتشفت بعد كم سنة خبرة اننا في السعودية وقد يكون في العالم العربي استخدام تقنيات ميكروسوفت في الويندوز كانظمة تشغيل ولغات البرمجة وقواعد البيانات وذلك لسهولة تعلمها ووجود مصادر التعلم من الشركة الام ودعمها للغة العربية ! ولكن للاسف ليس لجودتها ! بل اكتشفنا ان ميكروسوفت تجري خلف شركات عملاقة محاولة تقليدها ثم وضع الدعم العربي ومن ثم بيعها للسوق العربي ! كانت ميكروسوف تهدف الى السوق العربي ! قصص كثيرة مررت بها كغيري من الاخوة التقنيين العرب ! فلا مقارنة بين نظام تشغيل اللينكس والويندوز ! ولا مقارنة بين الجافا ولغة البيسك ! ولا مقارنة بين الجافا سكريبت والفي بي سكريب ! ولا مقارنة بين الاسكيو ال سيرفر والاوراكل ! هذا زمان ! ثم جاءت الدوت نت محاولة اللحق بالركب ! ولكن هيهات هيهات ! كان العتب والله على من كان يضعون المناهج الدراسية فقد كانو برضه ما يعرفون ايش السالفة ! كلنا عهيدين بالتقنية ! في الهند لا وجود لتقنيات ميكروسوفت زمان في مناهجهم بل شي قليل جدا ! درسو الجافا وال c++ وتعمقو فيها وهي الاساس ! انا اشتغلت على فيجول بيسك 6 فترة قصيرة ثم حولت للدلفي ورايت عجب العجاب ! وعند نزول الدوت نت وجدتها والله يا اخوان نفس الدلفي وطريقة تعاملها ! كان فيه شي مضحك : طبعا اذا سويت برنامج بالفيجول بيسك لا يشتغل الا على الويندوز فقط ! اما الدلفي عند انشاء ال exe روح شغل على ويندوز او لينكس وتسمى هذه cross-platform طيب ايش الزبدة وفي الموضوع هذا يارمهان الان شوفو كيف قوقل تنطق النص العربي ! وميكروسوفت لسا فقط نطق الانجليزي قوقل https://translate.google.com.sa/?hl=ar&tab=wT#auto/ar/%D9%85%D8%AD%D9%85%D8%AF ميكروسوفت https://www.bing.com/translator/ عارفين سبب رداءة ميكروسوفت : لم تتخصص الا في الويندوز والاوفيس فقط ! ولكن طمعها خلاها تدخل خشمها في شغلات ما هي على قدها بحثا عن الربحية! ياناس حتى الموبايل ابليكيشن مسويها نفسها فيه ! وجاءت شركات بعدها زي الاندرويد وغطت عليها ! بينما الشركات الاخرى تؤمن بالتخصص فتجد منتج او منتجين وبجودة وتخصصية! تحيات رمهان
  2. بعض اعمال الاستاذه الكبيره زهره بارك الله فيها المواضيع الممزة لها بالمنتدى http://www.officena.net/ib/index.php?showtopic=10405 za_arrangement_UP.rar zaAccessDiaryDaily_v.2.rar za-Aziz03-END.rar zaChangeResolution2006_UP.rar za-Database2-LAST- من والى المدرسة 2.rar za-Database2-UP- التحويل من والى المدرسة.rar za-ditingup-UP.rar za-ditingup-UP_2.rar za-NA-Copy-Report -عدد نسخ التقرير المطلوبة للطباعة.rar za-Nadih-Last.rar za-Nadih-Last-4.rar za-SplitName- تقسلم الاسم 2.rar za-SplitName12-UP - تقسيم الاسم.rar za-SplitName12-UP.rar za-Students-Rank-END.rar za-Students-Rank-ENDs.rar za-Students-Rank-العشرة الاوائل.rar zaTextEffectScrollingUP - نص متحرك.rar za-Translate v 1.1-برنامج الترجمة.rar za-توزيع الاسم.rar
  3. السلام عليكم ورحمة الله وبركاته جاءت فكرة هذه المقالة بعد أن مررت بتجربة في برنامج يعمل على الشبكة واجهت خلالها مشكلة تتمثل في بطء شديد لإقلاع النماذج من المحطات الفرعية ، وحينها هب بعض إخواني لبذل يد المساعدة ، وتوزعت الحلول المقترحة بين التأكد من الأجهزة المستخدمة ، وإعداد الشبكة ، والبرامج المعترضة ذات الصلاحية وحلول أخرى في صميم البرنامج وفي النماذج خاصة .. لذا أحببت إلقاء الضوء على هذه الحلول وعرضها للرجوع إليها عند الحاجة على غرار ما قامت به السيدة سوزان هاركينز في نقاطها العشر لتسريع قاعدة البيانات الخلفية .. انظر هنا . http://translate.goo...ase/2306&anno=2 وقد قسمت هذه الحلول إلى شقين أمور مؤثرة خارج البرنامج : 1- التأكد من الأجهزة المستخدمة : كالمعالجات والذواكر وبطاقة الشبكة والأسلاك الموصلة والمقسمات فقد تكون رديئة وسرعتها متدنية . 2- طريقة إعداد الشبكة على الأجهزة المستخدمة ، وكتابة عناوين لها ثابتة يدويا 3- جدار الحماية حيث يجب جعل البرنامج من ضمن الاستثناءات 4- برامج مكافحه الفيروسات لها علاقة بالموضوع ، فيجب استثناء مجلد قاعدة البيانات من مسح برنامج مضاد الفيروسات 5- طول المسارات ، أو ما يسمى بمستوى الموقع ، كأن تكون قاعدة البيانات الخلفية داخل أكثر من نموذج فرعي . أمور مؤثرة داخل البرنامج : 6- تهيئة قاعدة البيانات للمشاركة والتحرير .: خيارات / خيارات متقدمة مشترك = نعم سجل محرر = نعم 7- " طول اسم قاعدة البيانات " يجب إعطاء قاعدة البيانات اسما مختصرا مناسبا 8- " ارتباط نموذج البداية بمصدر" فيجب أن يكون نموذج الإقلاع ( البداية ) منضما يرتبط بجدول كمصدر في القاعدة الخلفية 9- من عوامل التسريع : فتح نموذج (منضم) مخفي عند تشغيل الواجهة يعمل طول الوقت . 10- من عوامل البطء : كثرة الوحدات النمطية الثانوية في نموذج البداية هذا جهد المقل أسأل الله أن ينفع به
  4. السلام عليكم فكرة قديمة قمت بتطويرها وعمل وحدة نمطية خاصة بها لترجمة الكلمات أو الأسماء أو النصوص الصغيرة . دالة الترجمة تحتاج إلى ثلاثة مدخلات : - النص أو الإسم المراد ترجمته . - خيار تقطيع النص نوعه نعم/لا وهذا الخيار يفيد في حالة وجود إسم بالقاموس كـ "منتدى أوفيسنا" مثلا فهناك احتمالان : 1 - مع تقطيع الإسم سوف يترجم كل مقطع على حدى وعند وجود الترجمة سيكون الناتج Forum Officena . 2 - أما مع منع التقطيع ( الإفتراضي ) سيكون الناتج Officena Forum حيث أخذها كمقطع واحد فقط دون تجزئة . - خيار نوع القاموس ، حيث هناك قاموسان : 1 - إنجليزي إلى عربي ( الإفتراضي ) . 2 - عربي إلى إنجليزي . آمل أن ينتفع به . تحياتي . Translate.rar
×
×
  • اضف...

Important Information