اذهب الي المحتوي
أوفيسنا
بحث مخصص من جوجل فى أوفيسنا
Custom Search

ترجمة وكتابة الاسماء من العربية الى الانجليزية تلقائيا


Elsayed Bn Gemy

الردود الموصى بها

السلام عليكم ورحمة الله تعالى وبركاته

انا جيت ههههههههههههه كل عام وانتم بخير

فى هذا الموضوع طلب اخونا الكريم برنامجا لكتابة الاسماء من العربية الى الانجليزية تلقائيا

ففتح الله علينا بفكرة بسيطة

وهى عن طريق اكواد الحروف فكل حرف يقابله رقم كما تعلمون فكانت الفكرة هى كتابة الحروف باللغة العربية وهما ال 28 حرف وكتابة ما يقابلهم من الحروف الانجليزية

مثل أ = A        ب = B      ت = T     وهكذا على حسب ما نقوم بنطقه

فقط كم بكتابة الاسم باللغة العربية وسيقوم البنامج بكتابته تلقائيا باللغة الانجليزية

صورة من البرنامج

--------------------------------------------------------------------

11.png

 

ولكن اذا كنتم تتسائلون  دا ان كنتم بقى هههههههههههه ما علاقة محتوى الموضوع بالعنوان

 

وهذا ما نقدمه لكم بفضل الله

طلب التحديث لو لاحظتم فى الصورة

الان يمكنك طلب التحديث لبرنامجك بكل سهولة

ووعدت الاخوة بعمل قاعدة بيانات  يمكنك تحميلها حين يتوفر التحديث لبرنامجك من قبل المصمم او حين يتوارد اعطال كثيرة وتحتاج الى التحديث فقط قم بتنزيل التحديث الخاص بك والمستخدم العادى هو من سيقوم بالتحديث  ولكن كيف دعونى اوريكم

 

اذا توافر لك تحديث ستجد لينك التحميل بجوار زر طلب التحديث فى نموذج برنامج الترجمة

بعد التحميل ستجد قاعدة بيانات ستقوم من خلالها بتحديث برنامجك عن طريق الخطوات التالية

 

اولا الموافقة على الشروط

-------------------------------

 

1.png

 

ثانيا اختيار برنامجك القديم المراد تحديثة

-------------------------------------------------

2.png

 

 

 

 

ثالثا اكمال التحديث وانتهى الامر

------------------------------------------------------

 

3.png

 

 

 

 

 

 

 

اخوانى الكرام لقد تعبت فى هذا العمل فقط لراحتكم انتم

لم افكر لحظة فى حفظ الاكواد او منعها عنكم وتركت قواعد بياناتى مفتوحة دائما

فى هذا البرنامج سيكون هناك ارقام خاصة وباسوردات خاصة بسيرفرات البرنامج اتمنى الا يعبث بها احد والا ساقاضيه امام رب العالمين

 

لن اقوم باصدار تحديث البرنامج الان   ان شاء الله ليلا نظرا لقرب صلاة الجمعة 

الان فقط برنامج الترجمة

 

التحديث القادم لبرنامج الترجمة سيكون عبارة عن التشكيل فى العربية وما يقابله فى الانجليزية لكتابة الاسماء بصورة صحيحة

 

اتمنى الا يعبث احد بجدول التحديث المربوط بسيرفر الخاص بى

 

  • Like 2
رابط هذا التعليق
شارك

11 ساعات مضت, Elsayed Bn Gemy said:

عفوا خطا بسيط فى البرنامج  تم رفعه مجددا

الترجمة.rar

الفكرة جميلة

بس لى تعقيب صغير جدا 
لو كتبت محمد عصام 
بتترجم الى 
mhmd asam

فى حين انها تكون 
mohammed essam

اعتقد الافضل ان تكون الاسماء وما يقابلها 
بدلا من الحروف وما يقابلها دى فكرة برضوا لكنها ستكون مرهقة  :power:
ممكن نجعل المستخدم فى بادئ الامر يكتب الاسم العربى ثم الترجمه الى الانجليزية ومع التكرار اذا كتب الاسم بالعربى يترجم الى الانجليزية مباشرة من ما تم حفظه من قبل :wink2:

  • Like 3
رابط هذا التعليق
شارك

شكرا لك Elsayed Bn Gemy ولكن الترجمة غير صحيحة / طارق ترجمها tarf 

مشكور اخي ولكن ما اريده موديول داخل برنامجي عندي لا يقل عن مليون ريكورد بحاجة لترجمة 

ان كان باستطاعتك مساعدتي فشكرا لك 

واعاده الله على الجميع بالصحة والعافية / اضحى مبارك

------------------------    للرفع ------------------------

اخ ابا جودي ممكن تتقدم بالمساعدة لو سمحت اذا كنت تستطيع مرفق ربطا جزء من القاعدة 

للرفع 

beirut ifradi akeli.rar

رابط هذا التعليق
شارك

السلام عليكم

كلامك صحيح يا اباجودي.. لان البرنامج يحول حرف مكان حرف كما ذكر. الاستاذ سيد جمال 

الاهم من هذا هي طريقة التحديث.. هي الاهم في الموضوع.. بارك الله فيك استاذ سيد علي ما تقدمه لنا وعدم اخفائك لاكواد 

  • Like 1
رابط هذا التعليق
شارك

دى فكرة بسيطة قمت بها من واقع ملف نصى وجدته فى احد المواقع لكلمات وترجمتها صاحبه استخدمه فى الفيجوال بيزك
الفكرة مطروحة للتطوير

حمل من هنا

رابط هذا التعليق
شارك

7 ساعات مضت, ابا جودى said:

الفكرة جميلة

بس لى تعقيب صغير جدا 
لو كتبت محمد عصام 
بتترجم الى 
mhmd asam

فى حين انها تكون 
mohammed essam

اعتقد الافضل ان تكون الاسماء وما يقابلها 
بدلا من الحروف وما يقابلها دى فكرة برضوا لكنها ستكون مرهقة  :power:
ممكن نجعل المستخدم فى بادئ الامر يكتب الاسم العربى ثم الترجمه الى الانجليزية ومع التكرار اذا كتب الاسم بالعربى يترجم الى الانجليزية مباشرة من ما تم حفظه من قبل :wink2:

 

 

شكرا لك وكل عام وانتم بخير

تعقيب بسيط اخى الكريم اذا كان هناك مليار مسلم على وجه هذه الارض منهم 500 مليون يحملون اسماء بالعربية  ف اى عقل ساجده ليجعلنى اكتب ال 500 مليون اسم ثم اكتب ما يقابله بالانجليزية  ؟؟؟

4 ساعات مضت, tarek_f26180 said:

شكرا لك Elsayed Bn Gemy ولكن الترجمة غير صحيحة / طارق ترجمها tarf 

مشكور اخي ولكن ما اريده موديول داخل برنامجي عندي لا يقل عن مليون ريكورد بحاجة لترجمة 

ان كان باستطاعتك مساعدتي فشكرا لك 

واعاده الله على الجميع بالصحة والعافية / اضحى مبارك

------------------------    للرفع ------------------------

اخ ابا جودي ممكن تتقدم بالمساعدة لو سمحت اذا كنت تستطيع مرفق ربطا جزء من القاعدة 

للرفع 

beirut ifradi akeli.rar

 

اخى الكريم شكرا لك على مشاركتك وكل عام وانتم بخير

تعقيب بسيط 

خير وسيلة للتعلم هو الا تكون مجرد الة ناقلة للاكواد واسال نفسك كثيرا اذا اردت التعلم ( لماذا ؟؟ لا كيف ؟؟)

والا ستظل تبحث وتبحث وتقتل موهبتك التى بداخلك فى حب البرمجة

كان من الممكن ان تاخذه هذه الوحدةة النمطية وتضعها فى استعلام خاص بالجدول وانتهى الامر لكنك فقط تريد وتريد وتريد

منذ ساعه, محمد سلامة said:

السلام عليكم

كلامك صحيح يا اباجودي.. لان البرنامج يحول حرف مكان حرف كما ذكر. الاستاذ سيد جمال 

الاهم من هذا هي طريقة التحديث.. هي الاهم في الموضوع.. بارك الله فيك استاذ سيد علي ما تقدمه لنا وعدم اخفائك لاكواد 

تعالى بقى انت يا برنس يللى فاهمنى شكرا لك اولا على ردك وكل عام وانتم بخير

اخوانى الذين علقوا قبلك تناسوا امران مهمان وهما

1 - انى ذكرت ان البرنامج يترجم ترجمة حرفية فمن الطبيعى ان يجدوا اسمائهم ناقصة

2- الامر الثانى بخلاف مشكلة اسم طارق الذى ترجم الى Tarf  فقط خطا بسيط فى كتابة كود رمز حرف ال k 

ولكن لو لاحظت عند كتابة الاسماء مثلا محمد عصام وجد ناقصا لان اغل الحروف الناقصة ستكون حروف متحركة يعنى a / e / i /  وهكذا

يمكن حل ذلك بواسطة التشكيل فلو قمنا بتشكيل الاسم ستجد الاسم كتب كاملا

ولقد اجلت موضوع التشكيل لتجربة مرفق التحديث وسيكون فى الاصدار الجديد للبرنامج

مرة اخرى شكرا لكم جميعا

  • Like 2
رابط هذا التعليق
شارك

اخي الكريم تحية طيبة وجزاك الله كل خير

برنامج اكثر من رائع

واجهتني هذه المشكلة !!

لي تعقيب على الموضوع

هل تستطيع شرح طريقة ربط البرنامج مع قاعدة بيانات الجدوال في موضوع مستقل

 

بدون عنوان.jpg

  • Like 1
رابط هذا التعليق
شارك

2 دقائق مضت, محمد ايمن said:

اخي الكريم تحية طيبة وجزاك الله كل خير

برنامج اكثر من رائع

واجهتني هذه المشكلة !!

لي تعقيب على الموضوع

هل تستطيع شرح طريقة ربط البرنامج مع قاعدة بيانات الجدوال في موضوع مستقل

 

بدون عنوان.jpg

بالنسبة للمشكلة هذه ان تعانى من مشاكل فى الانترنت يبدو ان الاتصال ضعيف لديك على ما اعتقد والله اعلم

اما بالنسبة لطريقة الربط تابع هذاالموضوع

تابعه حتى فى الردود ستجد ما تريد

  • Like 2
رابط هذا التعليق
شارك

اخي جمال  بعد اطيب تحية

الموضوع مخالف !! المحتوى غير العنوان ! ههههههه

بحث قليلا قي المنتدى ووجدت مشاركات كثيرة بمنتدى الاكسل حول موضوع ترجمة الاسماء

ووجدت مشاركة قديمة بالاكسس لعل لكم بها فائدة

 

وبما ان الترجمة تقتصر على كل حرف عربي ومايقابله بالانجليش فلي عودة وبكود خفيف ان شاء الله

وهنا حاجة حبيت استفسر عنها استاذ جمال : زر تحديث بيحدث ماذا ؟ ظهر لي فقط انه يقوم باعادة ربط الجدول فقط ؟ اي تكوين جدول جديد مرتبط وببيانات جديدة؟ ام ان هناك قصد اخر من التحديث ارجو توضيحه مشكورا

 

نحياتي

  • Like 1
رابط هذا التعليق
شارك

السلام عليكم

ياجماعة الموضوع مش موضوع ترجمة الموضوع عن تحديث البرنامج بعد تسليمه للعميل

46 دقائق مضت, رمهان said:

 

وهنا حاجة حبيت استفسر عنها استاذ جمال : زر تحديث بيحدث ماذا ؟ ظهر لي فقط انه يقوم باعادة ربط الجدول فقط ؟ اي تكوين جدول جديد مرتبط وببيانات جديدة؟ ام ان هناك قصد اخر من التحديث ارجو توضيحه مشكورا

 يسلم عليك استاذ رمهان.. هذا ما نود معرفته 

 

تم تعديل بواسطه محمد سلامة
رابط هذا التعليق
شارك

1 ساعه مضت, Elsayed Bn Gemy said:

بالنسبة للمشكلة هذه ان تعانى من مشاكل فى الانترنت يبدو ان الاتصال ضعيف لديك على ما اعتقد والله اعلم

فعلا اخي الكريم المشكلة كانت من الانترنت

 

منذ ساعه, رمهان said:

وهنا حاجة حبيت استفسر عنها استاذ جمال : زر تحديث بيحدث ماذا ؟ ظهر لي فقط انه يقوم باعادة ربط الجدول فقط ؟ اي تكوين جدول جديد مرتبط وببيانات جديدة؟ ام ان هناك قصد اخر من التحديث ارجو توضيحه مشكورا

اضم صوتي لاصوات الاساتذة رمهان و محمد سلامة

والكود في كلا الحالتين ( وجود تحديث او عدم وجود تحديث ) يقوم بحذف الجدول table_1 !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

  • Like 1
رابط هذا التعليق
شارك

13 ساعات مضت, Elsayed Bn Gemy said:

شكرا لك وكل عام وانتم بخير

تعقيب بسيط اخى الكريم اذا كان هناك مليار مسلم على وجه هذه الارض منهم 500 مليون يحملون اسماء بالعربية  ف اى عقل ساجده ليجعلنى اكتب ال 500 مليون اسم ثم اكتب ما يقابله بالانجليزية  ؟؟؟

مرة اخرى شكرا لكم جميعا

اولا انا لم اطلب منك كتابة اسماء مليار ولا حتى 500 مليون
لو ركزت حتلاقى كلامى كان

ممكن نجعل المستخدم فى بادئ الامر يكتب الاسم العربى ثم الترجمه الى الانجليزية ومع التكرار اذا كتب الاسم بالعربى يترجم الى الانجليزية مباشرة من ما تم حفظه من قبل 

وعلى كل معلش يا افندم انت بتتعامل مع اجهل واغبى خلق الله :rol: ربنا يزيدك من علمه انا باحاول اتعلم منكم اتحملنى معلش

رابط هذا التعليق
شارك

السلام عليكم ورحمة الله ردا على سؤالكم جميعا

يمكنكم الان الضغط على زر طلب التحديث

فلقد توافر تحديث الان للبرنامج تم تحديث الوحدة النمطية

بعد الضغط على طلب التحديث سيظهر لينك قم بتحميل النسخة الجديدة منه  وبعد ذلك قم بالتحديث كما فى البرنامج

 

  • Like 1
رابط هذا التعليق
شارك

6 دقائق مضت, محمد ايمن said:

جاري التحديث ....

ظهر لك لينك التحميل ؟؟

 

عموما فى النموذج الرئيسى لبرنامج الترجمة ستجد انه تم تغيير رقم الاصدار من 1 الى 2  وستجد فى الوحدة النمطية اضافة جديدة للتشكيل

 

بعد التحديث اضغط مرة اخرى طلب التحديث  للتاكد من ان نسختك محدثة

رابط هذا التعليق
شارك

تم التحديث بنجاح لكن هناك سؤال

الجدول Table_1 هل هو جدول موجود في قاعدة البيانات الاساسية ( المرفوعة على موقع الاستضافة ) ؟؟

1 دقيقه مضت, Elsayed Bn Gemy said:

ظهر لك لينك التحميل ؟؟

 

عموما فى النموذج الرئيسى لبرنامج الترجمة ستجد انه تم تغيير رقم الاصدار من 1 الى 2  وستجد فى الوحدة النمطية اضافة جديدة للتشكيل

نعم ظهر رابط التحميل وحملت الملف الجديد و تغير رقم الاصدار الى 2

رابط هذا التعليق
شارك

3 دقائق مضت, محمد ايمن said:

تم التحديث بنجاح لكن هناك سؤال

الجدول Table_1 هل هو جدول موجود في قاعدة البيانات الاساسية ( المرفوعة على موقع الاستضافة ) ؟؟

 

نعم قمت بتصميمه على قواعد سيكوال على قاعدة البيانات الخاصة بالاستضافة

  • Like 3
رابط هذا التعليق
شارك

مشكور جدا استاذ جمال

الان وضحت الفكرة من التحديث !

هل يمكن ينفع مع ملفات ال accde  او  mde ؟

  • Like 1
رابط هذا التعليق
شارك

41 دقائق مضت, رمهان said:

مشكور جدا استاذ جمال

الان وضحت الفكرة من التحديث !

هل يمكن ينفع مع ملفات ال accde  او  mde ؟

سؤال يطرح نفسه وبقوة ولكن ما الحيلة فلايمكن التغيير فى قواعد بيانات accde  

ولكن متاحة بالنسبة للجداول والاستعلامات ويمكن ان نستغل ذلك لصالحنا

ان يكون التحديث على هيئة قاعدة بيانات كاملة accde    ويمكن استيراد الجداول والاستعلامات من القاعدة القديمة برمجيا

  • Like 2
رابط هذا التعليق
شارك

ايها الاخوة الافاضل والاساتذة والقيمين قرأت كل ما ذكر سابقاً ولو لي دراية وعلم ولو قليل في الموديول او الفيزيوال بيسيك او اي لغة كمبيوتر كنت نفذت ما اريد 

يا اخوة انا انسان تعليمي على قدي تعلمت من صرحكم وبمساعدة احد الاصدقاء ولكنه غير متوفر حاليا 

انني احاول مكننة مكان عملي كل الموظفين الذين اعمل معهم لا يعرفون عن الكمبيوتر سوى الادخال فهم منذ دخولهم مضمار العمل يعملون في الاوراق فقط 

ولهذا السجلات التي يعتمدونها تفتح في اليوم حوالي مئة مرة فكم مرة تفتح في السنة لقد تعبت واهترأت 

هذا العمل الذي أقوم به هو جهد شخصي لتضييق الوقت وخدمة المواطنين 

لذلك ولضيق وقتي في العمل وعدم وجود انترنت بحاجة الى برنامج موديول ماكرو لا اعلم يقوم بترجمة الاسم والشهرة من العربي الى الانكليزي ارفقه بجدولي يقوم بترجمة الاسماء كلها دفعة واحدة واي اسم جديد يضاف يقوم بترجمته دون تدخل مني 

--------------------------------------------------- للرفع ----------------------

beirut ifradi akeli.rar

رابط هذا التعليق
شارك

2 ساعات مضت, tarek_f26180 said:

ايها الاخوة الافاضل والاساتذة والقيمين قرأت كل ما ذكر سابقاً ولو لي دراية وعلم ولو قليل في الموديول او الفيزيوال بيسيك او اي لغة كمبيوتر كنت نفذت ما اريد 

لذلك ولضيق وقتي في العمل وعدم وجود انترنت بحاجة الى برنامج موديول ماكرو لا اعلم يقوم بترجمة الاسم والشهرة من العربي الى الانكليزي ارفقه بجدولي يقوم بترجمة الاسماء كلها دفعة واحدة واي اسم جديد يضاف يقوم بترجمته دون تدخل مني 

beirut ifradi akeli.rar

 

اخى الكريم تفضل مرفقك حسب برنامج الترجمة

 

kjjik.png

ستجد استعلام باسم Elsayed

فيه ترجمة كل اسمائك

 

beirut ifradi akeli.rar

9 ساعات مضت, ابا جودى said:


وعلى كل معلش يا افندم انت بتتعامل مع اجهل واغبى خلق الله :rol: ربنا يزيدك من علمه انا باحاول اتعلم منكم اتحملنى معلش

محمد يا عصام فكك من الخمسة جنيه المقطعة دى احنا مصريين زى بعض ههههههههههه

متقولش كدا على نفسك تانى احنا بنتناقش .. انا اللى كنت متنرفز شوية وردودى مستفزة    كل سنة وانت طيب

تم تعديل بواسطه Elsayed Bn Gemy
  • Like 1
رابط هذا التعليق
شارك

11 ساعات مضت, Elsayed Bn Gemy said:

 

اخى الكريم تفضل مرفقك حسب برنامج الترجمة

 

kjjik.png

ستجد استعلام باسم Elsayed

فيه ترجمة كل اسمائك

 

beirut ifradi akeli.rar

محمد يا عصام فكك من الخمسة جنيه المقطعة دى احنا مصريين زى بعض ههههههههههه

متقولش كدا على نفسك تانى احنا بنتناقش .. انا اللى كنت متنرفز شوية وردودى مستفزة    كل سنة وانت طيب

على فكرة هى مش مئتعه ولا حاجة دى جديدة دى من فلوس العدية:angry: اللى انا هدفعها طبعا :biggrin:
سواء كنت مترفز واللا لا يا سي مارد ومستفز واللا لا هنعمل ايه بقى حبيبك يبلع لك ياعم وانا حبيبك
كل سنه وانت طيب:wub::fff:

تم تعديل بواسطه ابا جودى
رابط هذا التعليق
شارك

شكرا لردودك ولكن ما مشي الحال بعد فاسمي طارق ترجمته tarek

واسم والدي عدنان ترجمته adnan

وشهرتي فتح الله ترجمته fathallah

واسم والدتي كوثر بكار  ترجمته kawsar bakkar

وفي برنامجك يكون هكذا 

tark

adnan

fth allh

kwsr bkar

لقد اضطلعت على الموديول الذي نفذته حضرتك ممكن ان تجعله بدل case.....  ان تكتب لي الحرف بالعربي لو سمحت 

-----------------------   للرفع ---------------------------

رابط هذا التعليق
شارك

اضحى مبارك للجميع ممكن يا اخوة لو سمحتو الموديول لم افهم منه شيء ممكن ان اعرف كل حرف يعني ايه عندكون واحاول اطيق الموديول انا يعني:

أ=a

ب=b

 غ=gh

---------------------   للرفع ------------------------

رابط هذا التعليق
شارك

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

زائر
اضف رد علي هذا الموضوع....

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • اضف...

Important Information