اذهب الي المحتوي
أوفيسنا

محمد طاهر عرفه

إدارة الموقع
  • Posts

    8,496
  • تاريخ الانضمام

  • تاريخ اخر زياره

  • Days Won

    36

كل منشورات العضو محمد طاهر عرفه

  1. تم البدء فى إرسال البريد الجماعي كما تم اضافة ما سبق لقواعد المشاركة
  2. تم إضافة البنود 35-38 و الخاصة باسم الدخول و الاسم الحقيقي أو الكنية
  3. السلام عليكم تم نشر موضوع للتنبيه مرة أخرى، و سيتم تعميمه بالبريد باذن الله
  4. الأخوة الكرام أعضاء المنتدى فضلاً لا أمراً، يرجى مراعاة تجنب الأسماء أو الكنيات الغريبة فيما يخض إسم الدخول للموقع user name ،و يفضل كون اسم الدخول باللغة العربية و عدم استخدام الأسماء الغريبة او غير المعتادة سواء باللغة العربية أو غيرها. مع مراعاة أن إسم الدخول لا يقبل التكرار بين الأعضاء، و عليه فيمكن إضافةأرقام أو نقطة مثلا بين الاسم واسم العائية (محمد.عرفه) مثلا ليصبح فريدا اذا كان الاسم المطلوب مسجلا من قبل. كما يرجى من الجميع اضافة الاسم الحقيقي باللغة العربية فى الحقل المناظر، والهدف هو تسهيل التواصل الفعال بين الأعضاء ، و ان تعذر فيتم اختيار كنية باللغة العربية فى مكان الاسم الحقيقي ملاحظة : سيتم تعديل أي أسماء دخول أو أسماء حال مخالفتها للذوق العام أو احتوائها على أي إيحاءات غير معتادة. توضح الصور التالية كيفية تغيير اسم الدخول و تسجيل الاسم الحقيقي
  5. السلام عليكم أخي محمد، لا يوجد خلاف على أنه من الأفضل كثيرا أن يكون الإسم باللغة العربية، و أن يكون كذلك هو الاسم الحقيقي للشخص لتسهيل التواصل و لكن من تجربة لا يستجيب الجميع لهذا الأمر ، و قد حاولنا فيه سابقا و أرسنا بريد جماعي و تصدى عدد من الأخوة لمخاطبة الأعضاء مباشرة خاصة المشاركين منهم بضرورة اختيار اسم او كنية عربية، و حدثت بعص الاستجابة و لكنها لم تكن كاملة. و قد تم سابقا أيضا اضافة حقل لتسجيل الاسم الحقيقي و هو حاليا يظهر تحت اسم الدخول مع كل مشاركة أعلى صورة العضو، و دعونا الجميع لتسجيله و استجاب البعض و البعض لم يستجب، و ربما لدى بعض منهم أسباب لذلك و ربما هو فقط تفضيل شخصي. وقد حاولنا لفترة ثم توقفنا عن الإلحاح فى تحقيق ذلك. هناك عدد كببر من الأعضاء يمثلون الأغلبية الصامتة ، فلا يشاركون بسؤال أو جواب ، و هؤلاء لا يضرنا اسمهم لانه لا يظهر ابدا اما المشاركين الفاعلين فمنهم عدد يتمسك بكنية معينة بالعربية او الانجليزية، ولا يتفقون مع ضرورة التغيير، و لا اري الزامهم بذلك، ولكن يمكننا ارسال بريد جماعي لهم للتذكرة بهذا الطلب، دون الزام ،و لا مانع من التذكرة المباشرة من الجميع لمن تكونت معهم علاقة تواصل وصداقة من خلال المنتدى فى حدود سماح العلاقة و تقبل صاحب الإسم لذلك. النقطة التي نتوقف عندها حاليا فقط هو كون الاسم المختار به مخالفة صارخة و هنا يرجى الابلاغ حيث سيتم تعديله رغما عن صاحبه لان فى اختيار اسم مخالف عدم احترام للموقع و الأعضاء.
  6. السلام عليكم للأسف الشديد، هناك العديد من الاعضاء لا يقومون بتحديد افضل اجابة او حتى الرد على من قام بالاستجابة لهم لذا يقوم الاخوة فى فريق الموقع باضافة ذلك لكي يظهر ان الموضوع قد تم الاجابة عليه، من الناحية التنظيمية لمن اراد البحث عن المواضيع غير المجابة ما زال يمكنك الرد فى الموضوع و توضيح المطلوب او التواصل مع احد الاخوة المشرفين لازالة العلامة اذا كان تقديرك مخالف بان الموضوع لم يحل
  7. السلام عليكم أخي الكريم رجاء مراجعة قواعد المشاركة ، خاصة البند رقم (20) هنا فى الموقع تتضمن قواعد المشاركة احترام حقوق الملكية الفكرية للبرامج و التطبيقات تم ازالة الرابط ، و سيتم اغلاق الموضوع
  8. السلام عليكم أخي الكريم أهلا بك فى أوفيسنا بين إخوانك رجاء مراجعة قواعد المشاركة ، خاصة البند رقم (20) هنا فى الموقع لا نسمح بانتهاك حقوق الملكية الفكرية نعتذر عن عدم تلبية طلبك ، و سيتم اغلاق الموضوع
  9. بالنسبة لحساب الفيسبوك توجد مشكلة حاليا فى التكامل مع الفيس بوك و جاري حلها بالنسبة للحساب العادي يمكنك طلب استرجاع كلمة السر و اذا هناك مشكلة يمكن مراستلنا على admin@officena.net من البريد المسجل لاسترجاع الحساب يدويا و لكن يجب المراسلة من الحساب المسجل
  10. للاسف يبدو انك تعرضت لهجوم ما يسمي بفيروس الفدية و الله اعلم لا اعرف له حلا حاليا و لكن تابع البحث على الانترنت ربما يوجد له حل وبالذات مواقع شركات حماية الفيروسات
  11. بسم الله الرحمن الرحيم قواعد المشاركة بمنتدي أوفيسنا المنتدى مثله مثل أي عمل جماعي لابد أن تكون هناك أسس واضحة للمشاركة فيه، يقرها ويلتزم بها جميع الأعضاء للحصول على الفائدة العامة. وقبول العضوية بالمنتدى تعني ضمناً الموافقة على قواعد المشاركة المعتمدة به. هذه الوثيقة تشمل قواعد طرح الاسئلة التي يرجي مراعاتها لضمان الحصول على أفضل نتيجة، وهذه القواعد لم توضع بهدف تسلط أو تعقيد، وإنما الهدف منها تحقيق المنفعة العامة من المنتدى، وان لم تمثل الوضع المناسب لجميع المشاركين في جميع المواقف، يجب أن يتم الالتزام بما ورد فيها بصورة كاملة، ومخالفة قواعد المشاركة تعرض المشاركة للإلغاء وفي حال تكرار المخالفة قد يتعرض المخالف لعقوبات تصل لإيقاف العضوية. وأخيرا وقبل أن نعرض إلى القواعد، ندعو الله أن يكون ما يبذل من جهد من الجميع هنا من باب "علم ينتفع به "، فكما قال رسول الله صلي الله عليه وسلم: (إذا مات الإنسان انقطع عنه عمله إلا من ثلاثة: إلا من صدقة جارية. أو علم ينتفع به. أو ولد صالح يدعو له). قبل كتابة موضوع جديد 1. استخدم البحث في المنتدى قبل وضع سؤالك فقد يكون مكررا. وذلك لتفادي عواقب التكرار وأهمها أن تكرار الموضوع سيصعب المهمة على من يبحث بعدك كما أنه يمكنك توفير جهد الأعضاء للإجابة على موضوع آخر لم يطرح سابقاً. 2. يتم طرح السؤال باللغة العربية الفصحى لأنها مفهومة للجميع، وتجنب استخدام اللهجات المحلية 3. تأكد أن طرح سؤالك في المكان المناسب لتحصل على أفضل إجابة، لا تسأل في المنتدى العام عن مشكلة في الاكسيل. وإذا كنت تريد الإعلان أو طلب برنامج بأجر أو بمقابل مادي فيجب نشر موضوعك بقسم إعلانات شخصية بأجر للأعضاء. عنوان المشاركة 4. يجب أن يكون عنوان المشاركة يدل على محتواها 5. أن لا يحتوي على عبارات مثيرة مثل " النجدة "، "الحقونا 6. يمنع منعا باتا توجيه السؤال إلى شخص بعينه لان هذا قد يدفع الآخرين إلى عدم الإجابة، والهدف هو التفاعل من الجميع. 7. يرجى إضافة الكلمات المفتاحية تحت العنوان لتسهيل الوصول إلى الموضوع من خلال عملية البحث لاحقاً، كما أن المنتدى يظهر بطريقة آلية المواضيع الشبيهة تحت الموضوع بناء على الكلمات المفتاحية المسجلة. محتوى المشاركة 8. يجب ذكر كافة المعلومات التي من الممكن أن تُسأل عنها، مع الشرح الوافي للمشكلة لأن الشخص الذي تكتب له ليس ملما بالمشكلة مثلك. ويحبذ وضع مثال للنتيجة التي تريدها (سواء كملف مرفق باستخدام البرنامج المطلوب كالاكسيل او الأكسيس مثلا، او صورة توضيحية، أو تفصيل المطلوب بشرح وافي)، ويجب ان تكون بيانات المثال نابعة من نفس بيانات المرفق كي بمكن الربط و الفهم بسهولة. 9. بخصوص التسميات، يُفضل أن تكون أسماء الكائنات والحقول بالإنجليزية، لان العربية تحدث فيها مشاكل مع الأكواد. 10. اذكر في محتوى مشاركتك عن المجهود الذي قمت به لكيلا يأتيك رد قد قمت بمحاولة تنفيذه بالفعل. 11. ممنوع طرح أكثر من سؤال في موضوع واحد ليسهل البحث عن المواضيع لاحقا. 12. يمنع وضع سؤال لا علاقة له بالموضوع الموضوع فيه التساؤل أو ليس له مناسبة في وضعه معه. 13. - يمنع وضع السؤال داخل المرفق، يجب شرح السؤال بالتفصيل لتعم الفائدة، ولا مانع من اضافة صورة توضيحية 14. - يجب عند الرد، عدم الاكتفاء بإضافة مرفق بالحل، بل يجب التوضيح و الشرح، و اضافة الكود المستخدم (إن وجد) ، بالإضافة للمرفق، و ذلك لتعم الفائدة 15. يفضل عدم طلب عمل برنامج فهذا المنتدى للتبادل العلمي، وليس للبحث عن البرامج الجاهزة، ولكن ابدأ بالعمل واطرح المشاكل التي تواجهك (بعد البحث في المنتدى منعا للتكرار). وما سبق طرحه من برامج يمكنك الوصول إليها باستخدام البحث، ويفضل ألا تخصص مشاركة لهذا الغرض وإن كان ذلك متاح لكن ممنوع الإلحاح في ذلك. 16. عدم طرح أي اقتراح بخصوص المنتدى أو شكوى في الأقسام العامة، فهناك قسم مخصص لذلك المرفقات 17. إذا لم يكن السؤال يسهل فهمه عن طريق الشرح فقط، يجب إرفاق مثال. 18. المرفقات يجب تحوي مثال مبسط وعينة كافية من البيانات بحيث تعم الفائدة دون الحاجة لتحميل ملفات كبيرة الحجم 19. تجنب نشر بيانات حقيقية يخشى نشرها ويمكن أن تطلب حذفها لاحقاً. المحظورات 20. يمنع منعا باتا نشر أية موارد تخالف حقوق الملكية الفكرية بما في ذلك الكتب والكراك وتبادل السيريال، والمخالفة تعرض المشاركة للإلغاء والعضوية للإيقاف. 21. يُمنع منعا باتا الإجابة على سؤالك أو أي حوار فني على الخاص أو إلى بريدك الخاص، الفائدة يجب أن تعم. يجب عدم الاستجابة لأي طلب على الخاص. كما يمنع ذكر وسائل التواصل الخاص أو البريد الإليكتروني في المشاركات لتعم الفائدة. وسيتم حذف وسائل التواصل أو البريد حال إضافتها. 22. يتم حذف أي مشاركة تحتوي على الفاظ وعبارات وأعمال مخالفة للشرع أو الأخلاق العامة أو التي تحوي عبارات عرقية أو دينية أو أي عبارات قد تجرح مشاعر الآخرين. مع إيقاف صاحب المشاركة نهائياً، وحجب البريد المسجل به. متابعة المشاركات 23. ممنوع نهائيا وبشكل قاطع تكرار الموضوع نفسه أو فتح موضوع جديد للمطالبة برد في موضوع سابق، كما يمنع منعا باتا ذكر أكثر من سؤال في نفس الموضوع، وهذا لكي يسهل البحث والحصول على المعلومة على من بعدك. 24. إذا كان الموضوع استكمالا لموضوع موجود مسبقا في الأرشيف فيرجي وضع رابط الموضوع الذي تريد استكماله أو الإضافة عليه لتسهل على الجميع الوصول إلى الموضوع المشابه. الإشارة لمواقع أخرى 25. لا تأخذ مواضيع أو ردود آخرين وتنسبها لنفسك.. هذه سرقه، إذا كنت قد اقتبست، أذكر أسم صاحب الموضوع، أو على الأقل اذكر أن الموضوع منقول. 26. يمنع الرد على الاستفسارات عن طريق الإشارة لموقع آخر، يجب وضع الحل كاملاً هنا ويمنع أن تكون الإجابة عن طريق الإشارة لموقع آخر فقط. ولا مانع من نشر اسم المصدر دون وصلة في نهاية الرد بعد وضع الرد والشرح كاملاً بعد المشاركة 27. لا تتوقع أن يجاب على سؤالك خلال ساعات قليلة، لكن تأكد أولا تأكد سؤالك يستحق الإجابة (غير مكرر، ويوفر معلومات كاملة).. أحيانا يحتاج من يجيب للوقت لجمع معلومات عن الإجابة 28. إذا تأخرت الإجابة فمن حقك الاستعجال فقط بإضافة عبارة "للرفع" على فترات متباعدة بدون أي عبارات أخري لا داعي لها. 29. يجب أن يكتب صاحب الموضوع في حالة حل مشكلته أن المشكلة قد حلت ليتوقف الأعضاء من الاستمرار في حل المشكلة. 30. من الجميل أن تتبع الإجابة عن سؤالك بشكر لمن ساعدك، وبإخبار عن النتيجة، العديد يتابع الأسئلة، ويود أن يعرف عن النتيجة، فمن واجب السائل أن يشكر من حاول مساعداته بالنقر على زر الإعجاب، وأن يختار خيار أفضل إجابة ليعرف الجميع أن موضوعه قد تم حله بطريقة مرضية. 31. على الجانب الآخر إذا لم يأتيك شكر على موضوع قدمته، فنرجو اعتبار كل قراءة من قراءات الموضوع باقة ورد وشكر لك من المشرفين والأعضاء، ونذكرك بأن الموضوع لا تقتصر فائدته علي من قرأوه في وقته فقط، ولكن تصل إلى كل من يبحث لاحقا في المنتدي وهم ان شاء الله أضعاف من يقرأه في وقته، ونسأل الله عز وجل أن يضاعف لك الجزاء عن كل من يستفيد منه. حذف وتنقيح المشاركات 32. ما يتم نشره ويتفاعل الأعضاء معه لا يمكن طلب حذفه، فبنشره يصبح ملكية عامة. 33. إذا كانت المشاركة تحوي بيانات خاصة فلا تنشرها واستبدلها ببيانات غير حقيقية، حتى لا تطالب بحذف المشاركة لاحقا. 34. يتم تنقيح المشاركات دوريا وحذف المشاركات غير المجدية، ودمج ما يلزم من مشاركات. أسماء الدخول للموقع و الأسماء الحقيقية 35. يرجى مراعاة تجنب الأسماء أو الكنيات الغريبة فيما يخض إسم الدخول للموقع User Name 36. يفضل كون اسم الدخول باللغة العربية و عدم استخدام الأسماء الغريبة او غير المعتادة سواء باللغة العربية أو غيرها. 37. يرجى من الجميع اضافة الاسم الحقيقي باللغة العربية فى الحقل المناظر، والهدف هو تسهيل التواصل الفعال بين الأعضاء ، و ان تعذر فيتم اختيار كنية باللغة العربية فى مكان الاسم الحقيقي. 38. سيتم تعديل أي أسماء دخول أو أسماء حال مخالفتها للذوق العام أو احتوائها على أي إيحاءات غير معتادة. لمعرفة كيفية تعديل الإسم أو إسم الدخول يرجى مراجعة هذا الموضوع وأخيرا يرجى الالتزام التام بقواعد المشاركة وفي حال وجود اقتراحات إضافية بشأن القواعد، يمكن إضافة الاقتراح في قسم الاقتراحات بالمنتدى وسيتم دراستها تباعاً.
  12. و لكن كما ذكرت لم اجربه ولا اعرف الكثير عنه https://www.microsoft.com/en-us/download/details.aspx?id=3702
  13. السلام عليكم منذ سنوات عديدة لم استخدم جهاز افتراضي ، منذ كنت احاول تجربة اللينكس في اول اصداراته ليس لدي ما اضيفه ، و لكن و بما اننا نتحدث عن ويندوز و اوفيس ، لما لا نستخدم تطبيق الجهاز الافتراضي للمطورين من مايكروسوفت https://developer.microsoft.com/en-us/windows/downloads/virtual-machines/ كما انه فى اصدارات قديمة للاوفيس ، كان تحميل نسختان مختلفتان من الاوفيس (بنفس النواة) يمكن عمله على نفس الويندوز ، و كنا نضطر فى بعض الاحيان الي التحميل على قرصين مختلفين لتعملا سويا ،و صراحة لاادري ان كان الامر نفسه بصلح عند اختلاف النواة، فالمفترض ان يرفض النظام تحميل اوفيس بنواة مختلفة عن نواة الويندوز. فصراحة لم يحدث ان جربت تحميل اوفيس لنواتين مختلفتين معا ، فقط اصدارات مختلفة، و أفترض ان كل اصدار يحب ان يكون على نفس اصدار الويندوز المناظر ليعمل بكفاءة لذا فاستخدام جهاز افتراضي مطلوب فى هذه الحالة
  14. هناك عدد من المواضيع الشبيهة فى اقسام المنتدى المخنلفة يمكن الاستفادة من الافكار بها على سبيل المثال لا الحصر
  15. بالفعل ترجمة الكلمة الدارجة تختلف بحسب سوق العمل من مجتمع لآخر ، فهي تختلف بحسب البلد و أيضا بحسب المهنة أو الصناعة و قبل ما أضيف رأيي الحالي بعد قراءة ما سبق من ردود و مراجعة نتيجة التصويت، فضلا عن عدة مناقشات جانبية ، سأورد بعد المصادر للاطلاع ويليها رأيي الحالي: 👈 اولا بعض المصادر: ترجمة جوجل ، تتفق مع التصويت بأن ترجمة organisation هي منظمة ، و لها بدائل مثل تنظيم او جمعية أو تجمع .... من هنا قاموس المعاني قدم عدة ترجمات منها منظمة ومؤسسة و تنظيم و قد اورد منظمة فى الامثلة التي تتفق مع كونها منظمات دولة او انسانية او عربية و استخدم كلمة مؤسسة فى الأمثلة التى تتعلق بالجهات الاخرى مثل الشركات والجهات الحكومية ... من هنا بحسب النسخة العربية من وكيبديا ، و التي لا تعد مصدرا موثوقا للترجمة السليمة، و لكنها قد تعبر أحيانا عن الترجمة الدارجة ، فالتعريف الوارد هو : " المنظمة مجموعة من الأفراد لهم هدف معين، يستخدمون طريقا أو أكثر للوصول اليه. فمثلا هناك منظمات إنسانية، منظمات بيئية، منظمات عمالية، الخ..." من هنا و هذه الأمثلة تتفق مع رأيي الشخصي وهذا لا يتفق بالكامل مع وصف organisation فى النسخة الانجليزية من نفس الموقع من هنا و التي ظهرت كما يلي : " An organization or organisation is an entity, such as a company, an institution, or an association, comprising one or more people and having a particular purpose. 👈 ثانيا ما أره حتى اللحظة (وأنا بالطبع منفتح لتعديل هذا الرأي) : انا ممن لا يستسيغون ترجمة Organization أو Organisation بمنظمة ، و ان كانت هي الترجمة الحرفية السليمة و ما ورد عليه رأي الأغلبية و أجد غضاضة كبيرة فى استخدام الكلمة خارج وصف المنظمات الدولية العربية أو الإنسانية، سواء كانت حكومية أو شبه حكومية أو خاصة. بالنسبة لي استخدام منظمة كترجمة دارجة تعبر عن كيانات من ما يشمها التعبير بالانجليزية مثل شركة أو مؤسسة أو منشأة غير مستساغ و مازلت احاول قبوله بصعوبة بالغة لانه حاز على أغلبية الآراء. أرفض ترجمة Organisation كمؤسسة ، و أري الترجمة المناسبة لكلمة مؤسسة هي Enterprise و لا اراها تناسبة الكيانات الصغيرة أما منشأة فأرى ترجمتها Establishment ، و كيان ترجمتها Body الاقرب الي وجهة نظري بين الخيارات المطروحة هو خيار الجهة و الجهات ، و أراه الأعم و الأشمل و الأوسع قبولا. و لكن من الواضح كما ذكرت أن ذلك لا يمكن تعميمه فهناك مجتمعات تستسيغ و تستخدم كلمة منظمة، و يبدو أنهم فى نفس الوقت لا يتفقون معي على أن استخدام كلمة الجهات ملائما، و الدليل انها حازت المرتبة الثالثة فى التصويت بعد منظمة و مؤسسة. 👈الخلاصة أنني أدعم كلمة جهة / جهات كترجمة شاملة ل Organization / Organizations اذا كان علينا اختيار كلمة واحدة ، و أرها تصلح لوصف الجهات الحكومية و الخاصة و المنظمات و كل ما يندرج تحت التعريف. أما اذا كان التنوع بحسب السياق متاحا فقد يؤدي ذلك لصياغة أفضل يصحبها و سيصحبها خلاف أكبر 😇 ومازال الموضوع مفتوح للنقاش
  16. أخي الكريم لكي استطيع الاجابة عن القسم المناسب مطلوب الاجابة على باقي السؤال فغير واضح لي ما تريد عمله ـ هل هي صفحات موقع انترنت مثلا او فيس بوك او ماذا اذا كان المووصع للبحث على الانترنت ، فربما هناك مواقع اكثر تخصصا من اوفيسنا فى ذلك و اذا كان الطرح هنا ـ فربما يكون فى القسم المفتوح و الذي يطرح به ما ليس له قسم محدد و ليس من تخصصات المنتدى
  17. السلام عليكم أخي تومي هل نقلت الكود ام جربته من الملف المرفق ؟ أعتقد أن هذا النوع من الأخطاء يظهر نتيجة لاختلاف اللغة و اعدادات المنطقة وبالتالي التنسيقات الافتراضية فى لوحة التحكم و الله اعلم من لوحة التحكم : Regional and Language Options. ارجو التحويل مؤقتا الي الانجليزية و التجربة مرة اخرى لنتعرف على السبب
  18. جرب استخدم أداة Disk cleanupd جرب أيضا. افراغ الكاش و قد يكون هناك خطأ في البرمجة لدي لحفظ قيم كثيرة في الذاكرة RAM وبالتالي استهلاكها
  19. بناء على الملاحظات التي وردت من الأخوة بضرورة وجود سياق يتم فيه الاختيار أضفت بعض الجمل التي يمكن أن تساعد على التفكير فى سياق جملة محددة: و قد اضفتها لرأس الموضوع أعلاه: اختر مما يلي: منظمة - مؤسسة- شركة - كيان-منشأة - جهة - العمليات المستخدمة من قبل موظفي ---- التي تعمل بها - يجب على كافة الموظفين العمل على تحسين و تطوير الأداء لل ----- التي بعملون بها بشكل مستمر - ماهي المنتجات أو الخدمات التي تقدمها ال------ التي تعمل بها - قرار إداري يوضح الوحدات التنظيمية المختلفة لل ------- التي تعمل بها -ال ----- المنفذة للمشروع - مدير المشروع هو المكلف من قبل ال --- التى يعمل بها لتحقيق اهداف المشروع
  20. من المعروف ان الترجمة الطبيعية لمصطلح Organization هو منظمة و استخدامه دارج فى اللغة الانجليزية لوصف مستويات مختلفة من الجهات الخاصة و الحكومية و المؤسسات و الهيئات و الجهات و المنشئات و لكن من وجهة نظرك أي هذه الترجمات يعد الترجمة المقبولة فى ممارستك العملية لمصطلح Organization من واقع الممارسة العملية يمكنك اختيار اكثر من خيار تعديل: تم اضافة بعض أمثلة الاستخدام بناء على بناء على الملاحظات التي وردت من الأخوة بضرورة وجود سياق يتم فيه الاختيار أضفت بعض الجمل التي يمكن أن تساعد على التفكير فى سياق جملة محددة: اختر مما يلي: منظمة - مؤسسة- شركة - كيان-منشأة - جهة - العمليات المستخدمة من قبل موظفي ---- التي تعمل بها - يجب على كافة الموظفين العمل على تحسين و تطوير الأداء لل ----- التي بعملون بها بشكل مستمر - ماهي المنتجات أو الخدمات التي تقدمها ال------ التي تعمل بها - قرار إداري يوضح الوحدات التنظيمية المختلفة لل ------- التي تعمل بها -ال ----- المنفذة للمشروع - مدير المشروع هو المكلف من قبل ال --- التى يعمل بها لتحقيق اهداف المشروع
  21. السلام عليكم هذه محاولة لاستبدال كل ما هو بتنسيق dd/mm/yyyy الى mm/dd/yyyy ربما لا تعمل جيدا مع كل الاحتمالات جرب و اخبرنا مرفق الملف Word-Replace Date.docm المصدر مع تعديل Sub GetDateAndReplace() Dim FoundOne As Boolean Selection.HomeKey Unit:=wdStory, Extend:=wdMove FoundOne = True ' loop at least once Do While FoundOne ' loop until no date is found With Selection.Find .ClearFormatting .Replacement.ClearFormatting .Text = "([0-9]{1,2})[/]([0-9]{1,2})[/]([0-9]{4})" .Format = True .Forward = True .MatchWildcards = True End With Selection.Find.Execute Replace:=wdReplaceNone ' check the find to be sure it's a date If IsDate(Selection.Text) Then Selection.Text = Format(Selection.Text, "mm/dd/yyyy") Selection.Collapse wdCollapseEnd Else ' not a date - end loop FoundOne = False End If Loop End Sub
  22. السلام عليكم للأسف هذه الخاصية غير متاحة حاليا يمكنك حفظ الوصلات فى ملف وورد مثلا ، و اختيار الرد الذي تريد الاحتفاظ به تحديد من الثلاث نقاط اعلى يسار كل رد أو اذا اردت مشاركة الجميع فى هذه المحفظة المعلوماتية لتعم الفائدة ، فيمكنك انشاء مدونة و حفظ الوصلات فيها ، مثل مدونة ايقونات الماس للأخ جلال
×
×
  • اضف...

Important Information